Germany to mass produce helicopters to reduce Traffic congestion in Asia
Hubschrauber-Produktion soll 2014 starten
Helicopter production to start in 2014
Mit seinen Leichthubschraubern will das Unternehmen vor allem in Asien punkten. Dort sollen sie in verstopften Großstädten eine Alternative zum Auto sein.
With its light helicopters, the company wants to score, especially in Asia. There they will be an alternative to the car in congested cities.
Bildrechte: MDR/Heidje Beutel
Die Serienproduktion soll laut Unternehmensangaben voraussichtlich im zweiten Halbjahr 2014 starten.
Mass production is scheduled to start in the second half of 2014 according to the company.
03. Mai 2013
Die geplante Produktion dieser Kleinhubschrauber hat das Unternehmen noch nicht aufgenommen. Nach Angaben von Liang Mingming, Präsident der Shanxi Qingyun Group musste das Fluggerät umfangreiche Prüfungen und Tests durchlaufen, um in die Serienproduktion gehen zu können.
The planned production of these small helicopter has not yet started the company. According to Liang Mingming, President of the Shanxi Group Qingyun the aircraft extensive examinations and tests had to go through in order to go into series production can.
Vor gut einem Jahr hat sich am Flugplatz Eisenach-Kindel ein deutsch-chinesisches Unternehmen angesiedelt, das hier Kleinhubschrauber produzieren will. Die Produktionshallen sind mittlerweile fertiggestellt.
About a year ago at the airfield Eisenach-Kindel, a German-Chinese company has settled, which will produce small helicopter here. The production facilities are now completed.
http://www.mdr.de/thueringen-journal/video121490.html
Comments
Post a Comment